From: Andrea Zagli Date: Mon, 24 Oct 2011 15:45:36 +0000 (+0200) Subject: Updated italian translation. X-Git-Tag: 0.5.0~17 X-Git-Url: https://saetta.ns0.it/gitweb?a=commitdiff_plain;h=06f09447ee8fc21da721977582bd20d31721b1e7;p=libgtkform Updated italian translation. --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dd07755..2a516c6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,112 +7,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andrea Zagli \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-31 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-19 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-24 17:42+0200\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" -"Language-Team: Italian <>\n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../libgtkform/fieldboolean.c:342 ../libgtkform/fieldboolean.c:396 -#: ../libgtkform/fielddatetime.c:574 ../libgtkform/fielddatetime.c:630 -#: ../libgtkform/fieldfloat.c:458 +#: ../libgtkform/fielddatetime.c:579 ../libgtkform/fielddatetime.c:635 +#: ../libgtkform/fieldfloat.c:509 msgid "GtkFormField hasn't a field name." msgstr "GtkFormField non ha un nome di campo." -#: ../libgtkform/fielddatetime.c:991 +#: ../libgtkform/fielddatetime.c:1102 #, c-format msgid "GtkFormFieldDateTimeType not supported: %d." msgstr "GtkFormFieldDateTimeType non supportato: %d." -#: ../libgtkform/form.c:203 +#: ../libgtkform/form.c:234 msgid "Modules not supported by this operating system." msgstr "Moduli non supportati da questo sistema operativo." -#: ../libgtkform/form.c:276 +#: ../libgtkform/form.c:309 #, c-format msgid "Error on writing on log file: %s" msgstr "Errore nella scrittura sul file di registro: %s" -#: ../libgtkform/form.c:310 +#: ../libgtkform/form.c:343 #, c-format msgid "Error on opening log file: %s." msgstr "Errore durante l'apertura del file di registro: %s." -#: ../libgtkform/form.c:573 +#: ../libgtkform/form.c:606 #, c-format msgid "Error on loading GtkBuilder file: %s\n" msgstr "Errore durante il caricamento del file GtkBuilder: %s\n" -#: ../libgtkform/form.c:643 +#: ../libgtkform/form.c:676 #, c-format msgid "Unknown type «%s»." msgstr "Tipo «%s» sconosciuto." -#: ../libgtkform/form.c:675 +#: ../libgtkform/form.c:708 #, c-format msgid "Label «%s» not found." msgstr "Etichetta «%s» non trovata." -#: ../libgtkform/form.c:883 +#: ../libgtkform/form.c:913 #, c-format msgid "Field of type «%s» not found." msgstr "Campo di tipo «%s» non trovato." -#: ../libgtkform/form.c:909 +#: ../libgtkform/form.c:939 #, c-format msgid "Widget of type «%s» not found." msgstr "Widget di tipo «%s» non trovato." #. TO DO -#: ../libgtkform/form.c:927 +#: ../libgtkform/form.c:957 msgid "The file is not a valid gtkform definition file." msgstr "Il file non è un file di definizione di gtkform valido." -#: ../libgtkform/form.c:1431 ../libgtkform/form.c:1716 -#: ../libgtkform/form.c:1792 ../libgtkform/form.c:1833 +#: ../libgtkform/form.c:1461 ../libgtkform/form.c:1746 +#: ../libgtkform/form.c:1822 ../libgtkform/form.c:1863 #, c-format msgid "Object «%s» not found." msgstr "Oggetto «%s» non trovato." -#: ../libgtkform/form.c:1541 ../libgtkform/form.c:1567 -msgid " is obligatory" -msgstr " è obbligatorio" - -#: ../libgtkform/form.c:1541 +#: ../libgtkform/form.c:1571 msgid " isn't valid" msgstr " non è valido" -#: ../libgtkform/form.c:1614 +#: ../libgtkform/form.c:1571 ../libgtkform/form.c:1597 +msgid " is obligatory" +msgstr " è obbligatorio" + +#: ../libgtkform/form.c:1644 #, c-format msgid "Field «%s» is changed." msgstr "Il campo «%s» è cambiato." -#: ../libgtkform/form.c:2721 +#: ../libgtkform/form.c:2751 #, c-format msgid "The field «%s»%s." msgstr "Il campo «%s»%s." -#: ../libgtkform/form.c:2781 +#: ../libgtkform/form.c:2811 #, c-format msgid "Loaded %s." msgstr "Caricato «%s»." -#: ../libgtkform/form.c:2786 +#: ../libgtkform/form.c:2816 #, c-format msgid "Unable to load %s: %s." msgstr "Impossibile caricare %s: %s." -#: ../libgtkform/form.c:2794 +#: ../libgtkform/form.c:2824 #, c-format msgid "Unable to open modules dir: %s." msgstr "Impossibile aprire la directory dei moduli: %s." -#: ../libgtkform/form.c:2794 ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:323 -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:343 ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:357 +#: ../libgtkform/form.c:2824 ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:442 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:462 ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:476 msgid "no details" msgstr "nessun dettaglio" @@ -144,15 +144,19 @@ msgstr "Errore nell'esecuzione di GtkFormWidgetOnChangeOp: %s." msgid "No GdaEx object inside GtkFormWidget." msgstr "Nessun oggetto GdaEx all'interno di GtkFormWidget." -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:213 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:267 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:278 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:224 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:289 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:322 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:441 #, c-format msgid "" "Error on parsing sql string: %s\n" @@ -161,16 +165,32 @@ msgstr "" "Errore nell'analisi della stringa sql: %s\n" "%s" -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:342 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:461 #, c-format msgid "Error on setting holder's value: %s" msgstr "Errore nell'impostazione del valore dell'holder: %s" -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:356 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:475 #, c-format msgid "Error on executing decoding: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione di GtkFormWidgetOnChangeOp: %s" -#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:372 +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:491 ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:604 msgid "No GdaEx object inside GtkFormDecoder." msgstr "Nessun oggetto GdaEx all'interno di GtkFormDecoder." + +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:611 +msgid "Unable to create the GdaDataModel for completion." +msgstr "Impossibile creare il GdaDataModel per l'autocompletamento." + +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:621 +msgid "Must be set sql or data_model." +msgstr "Occorre imostare sql o data_model." + +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:631 +msgid "Unable to create the GtkTreeModel from the GdaDataModel." +msgstr "Impossibile creare il GtkTreeModel per il GdaDataModel." + +#: ../libgtkformui/gtkformdecoder.c:965 +msgid "Only valid values are allowed." +msgstr "Sono ammessi solo valori validi."