msgstr ""
"Project-Id-Version: libzakform 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-01 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/commons.c:90
+#: ../src/commons.c:94
msgid "lesser than"
msgstr "minore di"
-#: ../src/commons.c:94
+#: ../src/commons.c:98
msgid "lesser or equal to"
msgstr "minore o uguale a"
-#: ../src/commons.c:98
+#: ../src/commons.c:102
msgid "equal to"
msgstr "uguale a"
-#: ../src/commons.c:102
+#: ../src/commons.c:106
msgid "different from"
msgstr "diverso da"
-#: ../src/commons.c:106
+#: ../src/commons.c:110
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"
-#: ../src/commons.c:110
+#: ../src/commons.c:114
msgid "greater or equal to"
msgstr "maggiore o uguale a"
-#: ../src/commons.c:114
+#: ../src/commons.c:118
msgid "NOT SUPPORTED"
msgstr "NON SUPPORTATO"
-#: ../src/form.c:383
+#: ../src/form.c:407
#, c-format
msgid "Unknown element type «%s»."
msgstr "Tipo elemento «%s» sconosciuto."
-#: ../src/form.c:428
+#: ../src/form.c:452
msgid "The file is not a valid ZakForm definition file."
msgstr "Il file non è un file di definizione valido di ZakForm."
-#: ../src/form.c:998
+#: ../src/form.c:1022
msgid "Unable to load module of myself"
msgstr "Impossibile caricare i moduli di me stesso"
-#: ../src/form.c:1028
+#: ../src/form.c:1052
#, c-format
msgid "Unable to load %s: %s."
msgstr "Impossibile caricare %s: %s."
-#: ../src/form.c:1036
+#: ../src/form.c:1060
#, c-format
msgid "Unable to open modules dir: %s."
msgstr "Impossibile aprire la directory dei moduli: %s."
-#: ../src/form.c:1037
+#: ../src/form.c:1061
msgid "no details"
msgstr "nessun dettaglio"
-#: ../src/form.c:1042
+#: ../src/form.c:1066
msgid "Modules not supported by this operating system."
msgstr "I moduli non sono supportati in questo sistema operativo"
-#: ../src/formelementvalidator.c:87 ../src/formvalidator.c:87
+#: ../src/formelementvalidator.c:87 ../src/formvalidator.c:88
+#: ../src/formvalidatorcomposite.c:430
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
-#: ../src/formelementvalidatordate.c:364
+#: ../src/formelementvalidatordate.c:372
#, c-format
msgid "Value must be %s %s"
msgstr "Il valore deve essere %s %s"
-#: ../src/formvalidatorcompare.c:253 ../src/formvalidatorcomparedate.c:266
+#: ../src/formvalidatorcompare.c:252 ../src/formvalidatorcomparedate.c:265
#, c-format
msgid "«%s» must be %s «%s»"
msgstr "«%s» deve essere %s «%s»"